Ir al contenido principal

Las POSTALES de José Gabriel: entrevista de Alberto Jesús Salas Oblitas


“Una espontaneidad que busca no mancillar el trabajo poético”

Por Alberto Jesús Salas Oblitas

Lo primero que me resultó agradable cuando al fin nos sentamos y nuestra plática comenzó, fue que José Gabriel Valdivia Álvarez no sólo es catedrático y poeta sino que es ante todo un gran interlocutor. La que habría de ser una breve entrevista creció en apreciaciones de todas las índoles dentro de una profunda preocupación humanista. Las guerras por el petróleo, los conflictos israelí-palestinos, la política incierta de algunos socialismos latinoamericanos y la historia que parece inaprehensible pero que es tan urgente comprender. Hablar de lo humano como algo de lo que todos somos cómplices fue parte de la honda ganancia que adquirí realizando la siguiente entrevista a propósito de su último libro de poemas titulado Postales.

JGV también ha publicado los poemarios: Grafía en 1984 (Premio Festival de la Juventud. Moscú 1985), Versolínea en 1985, Al filo de la gravedad (Premio Juventud de la Municipalidad del Distrito de Cerro Colorado 1987), Flor de cactus y otras espinas (Premio Nacional de poesía César Vallejo 1987) que sería traducido al francés como Fleur de cactus et autres épines; y su antológica Funesta Trova en el año 2003.

Introduzcámonos en la historia de cómo llegó a concebir su poemario Postales?

Fue durante los años noventa, cuando empecé a preocuparme por la consición, la brevedad. Presenté algunos poemas de esta tendencia al Concurso de la Municipalidad de Paucarpata, obtuvieron alguna mención y quedaron allí por el momento. Pero entre los años 2000 y 2002 comienzo a enfrentar el problema de la escritura breve. A los poemas que produje los llamé Postales Peruvianas, pero luego sólo Postales. Quería hacer de la postal una forma literaria, recuperar el espíritu de lo breve. Pero también hay cierta íntima complicidad.

Los poemas parecen evocar constantemente algo que el lector “ya sabe”.

Bueno, yo tenía también una intención en el plano comunicativo. Hay un emisor que envía una postal a un receptor. Una de las urgencias es ser breve, y la postal permite la espontaneidad y la emotividad que corresponde al momento. La tecnología también va hacia la brevedad.

Como en los e-mails o los mensajes de texto.

Sí, el famoso mensaje de texto que te parametra y encuadra. La época está tendiendo a la brevedad, parece que lo comunicativo pesa más que lo emotivo.

Pero yo creo que también en un SMS, con los escasos caracteres que te permite, es posible ser espontáneo y transmitir una cuestión emotiva y no sólo informativa. Esto he trabajado ex profeso en Postales, una espontaneidad que busca no mancillar el trabajo poético, pues éste deberá finalmente brillar por encima de todo. Así, en primer lugar estaría el trabajo de la palabra, del lenguaje, fundamentalmente de la figura y para esto asumo el prosaísmo. El ritmo en Postales es prosaico, no versal.

Veamos el aspecto temático del libro. En el primer apartado “Rondas Infantiles”, ¿cómo participan la herencia, la fecundidad y la muerte?

Respecto a la herencia, definitivamente todo poeta trata de instalarse dentro de una tradición, pelea con esa tradición y también trata de diferenciarse de la misma. Si hablo de mi herencia poética estaría enmarcada en Westphalen y en el surrealismo, tanto en Molinari como en Kavafis.

Respecto este último, cuando lo descubrí tuve una emoción tan intensa que me llevó a leer y releer su poesía muchas veces.

La fecundidad, bueno. Al pelear con la tradición, uno no sabe hasta dónde se está siendo nuevo, se está renovando o utilizando la herencia. En los poemas a la madre, sin duda, el gran ideal es sobrepasar a Oquendo de Amat o a Vallejo.

Respecto a esto, en “Mater Familiae” usted escribe en un tono bastante vallejiano.

Sin duda, hay una sombra del gran poema de Vallejo en Trilce, “Muerte Inmortal”, o de todas las reminiscencias que hace de la madre, “He vuelto a Santiago…”. La presencia de la madre en Vallejo es fundamental respecto a la ternura, en expresiones como “Está tan alas, Está tan amor”. Y también la madre que se relaciona con el alimento, toda esa atmósfera es vallejiana. Pero desde allí el enfrentamiento se da en el lenguaje. La atmósfera es vallejiana pero he tratado de utilizar un lenguaje que lleve mi marca personal.

“Homínicas”, el segundo apartado, trata los temas de la violencia y la muerte, en un profundo sentir andino con elementos como la tierra y la dulzura que sorprendentemente se une a toda la desgracia del terror. Usted, ha ingresado en los años de violencia que pesan tanto sobre nuestras sociedades. ¿Qué nos podría decir al respecto?

“Homínicas” es un neologismo que significa más o menos “de los seres humanos”. Sin duda, nace de la violencia de los ochenta, mi relación con Amnisty International y el haber llegado a conocer todo ése dolor que nos parece imposible. “Homínicas” me lleva a lo andino en su paisaje o en el pasado remoto, cuando incluso me acuerdo del Huillca Uma que quiere exorcisar la tragedia. Después de mucho tiempo en ignorancia, gracias a la Comisión de la Verdad, comenzamos a comprender lo que realmente aconteció. La imagen más dolorosa que presencié fue la de una mujer que sólo pedía algún resto del cadáver de su hija para poder enterrarlo. La violencia sólo la conocíamos por los periódicos.

Y el apartado “Ecológicas”…

Lo que he tratado aquí es de acercar al hombre y la naturaleza. Por ejemplo, la rosa es una flor y no sólo un símbolo, pero nuestra civilización sólo aprecia el símbolo. También trato de ironizar: Las muchachas que abandonan sus cabellos adornados con flores naturales para usar hebillas, o el río que comparo con el hombre y viceversa. Pero también, en “Ecológicas” hay un poema curioso que introduce un juego entre destinador y destinatario.

El poema comienza anunciando “Por Martín Adán”, esto establece una ambigüedad, ¿cómo funciona dicho juego en el poema?

Es un homenaje que busca encarnar la escritura de Martín Adán. “Por” o mejor “a la manera de”, como si Martín Adán guiara mi mano. Pero lo que yo recupero allí es la emoción de su muerte. Es un homenaje.

Al respecto, recuerdo que en “Tarjeta Postal” de Jacques Derrida, había una imágen muy graciosa donde Sócrates, sentado en un escritorio medieval, escribía lo que Platón le dictaba detrás de él. En su caso, el que está en el escritorio es Martín Adán y quien le dicta detrás, es usted. ¿Quién le dicta a quién: el discípulo o el maestro?

En el caso de Derrida se trata de un juego irónico frente al sentido de la escritura. Sin duda el autor de los “Diálogos” es Platón ¡Pero quién le está dictando a quién! (Risas).

Y algo más, el colofón entre paréntesis…

Bueno esto lo aprendí de Sologuren, de “Un pájaro, un trino, una ventana vacía”, uno de sus más bellos libros. Cuando tú terminas de leer el poema “caes” en el colofón, puedes volver a leer y corroborar o no lo que estás leyendo porque el título sería una antesala, aquí no hay antesala, puedes correr al final… Es un juego simplemente formal.

Ahora, pasemos a “Coplas”, éstas no son las coplas “clásicas” ¿Cuál ha sido la intención de titular “Coplas” a estos poemas?

Sin duda el espíritu de la copla es la brevedad y la improvisación, lo que intenté fue captar lo instantáneo. La post modernidad me permite realizar estas “ondas retro”: ir hacia el pasado, traer formas antiguas e interpretarlas según me parezca. Sin embargo, la copla es una cuarteta improvisada y ése espíritu espontáneo es el que trato de llevar a los temas más diversos con un tono reflexivo, a pesar de ser instantáneo.

A propósito de esto, creo que todo el poemario te invita a seguir “pensando el poema” De allí quizá también se podría pensar respecto a los versos finales del poemario: “En caso de incendio, estas postales tírelas al fuego/o úselas para pedir auxilio” que la invitación a incinerarlo es como dejar las palabras en una lectura íntima, cerrada y “utilizarlos para pedir auxilio” sería como invitar a continuar escribiendo el poema…

Sí, en todo caso, toda postal espera una respuesta o que una vez escrita y enviada, pueda llevar a una contestación.

* Publicado en el semanario arequipeño Vista Previa, 16 de febrero de 2009. Extraído del Blog Film Biológico.

Comentarios

Publicaciones más visitadas:

Una danza sin fin: “Los juegos verdaderos” de Edmundo de los Ríos

  Nos llena de alegría que nuestro autor, Edmundo de los Ríos, siga cosechando lectores y que su único libro (hasta ahora) siga encontrando el merecido sitial que le fue negado durante muchos años. Esta vez nos hemos topado con este bello texto firmado por Mauricio Jarufe Caballero, en el portal Letras al Mango , quien bajo el título «Una danza sin fin: “Los juegos verdaderos” de Edmundo de los Ríos» nos revela más aspectos sobre nuestro autor y su obra: «Edmundo de los Ríos no volvió a escribir. Publicó su novela, la llevó a Cuba, se cargó con el “Casa de las Américas” y volvió al anonimato. Estuvo años publicando artículos y corrigiendo estilo, pero no retornó a la panacea literaria ni a sufrir por el tortuoso proceso de hacer novelas. Su nombre pasó al olvido y su novela se volvió poco más que una anécdota en empolvados estantes que nadie visita. ¿Existe acaso peor destino que la irrelevancia? ¿Hay un castigo más cruel, un mayor arquetipo de injusticia que una obra maestra condenada

Nuestra nueva publicación: ARQUITECTURA DE PÁJAROS del poeta peruano FILONILO CATALINA

Arquitectura de pájaros - Filonilo Catalina - 2013 Nos complacemos en anunciarles la publicación de nuestro nuevo título, se trata de Arquitectura de pájaros , sétimo libro del poeta peruano Filonilo Catalina. Cabe mencionar que con este título, escrito de un tirón y a la manera de un “poema-río”, su autor obtuvo una mención especial en el concurso Dedo Crítico de poesía el año 2002. Sobre el autor: Filonilo Catalina (Coaza-Puno, 1974). Estudió Literatura y Lingüística en la Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa, ha publicado los libros de poesía: Memorias de un degollador (Arequipa, 2000), La canción de la cucaracha (Arequipa, 2003), Janaí, o para bailar bajo la lluvia (Arequipa, 2004), Poesía (Arequipa, 2006), El Monstruo de los cerros (Lima, 2007) libro con el que obtuvo el Tercer lugar en la XIII Bienal de Poesía «Premio COPÉ 2005», y Estigmas (Arequipa, Cascahuesos Editores, 2011). También ha obtenido los primeros lugares en el I y II «Concurso Litera

POSTALES de José Gabriel Valdivia: Arquitectura minimalista y Fijación de la memoria

Escribe: Darwin Bedoya 0. Introducción: La poesía, por su naturaleza de ser imagen, metáfora, silencio, música, por esa intrínseca naturaleza traslaticia que la constituye, en fin, por ser intuición del misterio, síntesis del lenguaje, connotación del sentido semántico y particular sintaxis de las ideas, es —más que una categoría— la potencialidad de hacer coherente lo irracional, y es que la poesía parte de lo más recóndito del ser humano y por esta razón medular, la poesía es relación entre el ser humano y la sucesión de los días que le ha tocado vivir, relación que puede ser aprehendida por todo aquel que se deje provocar por la sensibilidad. Quizás esto explique por qué en lo poético siempre sentimos que debe gravitar un ángel. La poesía, consustancialmente, trae consigo el hecho de ser; o sea, el sello de la existencia del ser humano, puesto que sin el ser humano todo no es más que nada, que por ser tal no se acepta a sí misma. Tal vez por ello en la vida de un hombre, el dolor es

Entrevista a Gregorio Torres Santillana en el semanario El Búho por Daniel Martínez Lira

LA INVENCIÓN DE LA HISTORIA Hace unos días el escritor arequipeño Gregorio Torres Santillana presentó su primera novela, “Espejos de humo”, finalista del Concurso de Novela Corta organizado por la Cámara Peruana del Libro. La novela relata, entre otros misterios, el paso del Libertador Bolívar por Arequipa. Uno de los cuentos de Goyo, “Cuando llegaron los Wayruros”, fue finalista en el COPÉ 2010. Entre tu primer libro de cuentos, El amor después del amor, y tu primera novela, Espejos de humo, han pasado casi diez años. ¿Te ha costado pasar de un género al otro? El paso a la novela fue, creo, natural. En un momento me di cuenta que algunos cuentos se extendían demasiado y más parecían noveletas. Así que los fui reservando para narraciones de largo aliento. Algunos de esos temas acabaron en Espejos de humo. ¿Cuánto de aquel Goyo Torres sobrevive en la novela? Corresponden a dos distintos momentos de mi vida. En los últimos seis años me ha interesado el tema histór

OBRA POÉTICA COMPLETA de Edgar Guzmán por Gabriel Ruiz Ortega

Soy un consumidor de poesía, de la peruana en especial. Sin embargo, confieso que poco o nada sabía de la obra del vate arequipeño Edgar Guzmán (1935-2000). Por eso, Obra poética completa (Cascahuesos Editores/Editorial UNSA, 2010) llena un vacío, literario y ético, para todo aquel que se precie poeta o amante de la poesía. Las más de 300 páginas nos adentran en una voz peculiar. Cronológicamente, Guzmán pertenece a la generación del 50. Y por lo leído, creo que nuestra crítica periodística y académica nos debe una explicación. Cuando terminé de leer el libro me quedé pensando en los circuitos ocultos que se tejen en la crítica literaria made in Perú (menos González Vigil, que sí se ha ocupado de Guzmán). Y con el perdón de los hinchas, pero si de algo estoy seguro es que estamos ante una propuesta coherente y deslumbrante, que deja por los suelos, y lo digo con todo respeto y franqueza, a las de Sologuren, Varela y Belli. Entonces, no sería nada raro proponer una mirada objetiva hac

La POÉTICA DEL EROTISMO: Cristóbal Zapata y “LA MIEL DE LA HIGUERA”

La miel de la higuera de Cristóbal Zapata. Por Giuliana Catari Para hablar de La miel de la higuera es menester recordar a Octavio Paz: “Erotismo y poesía, el primero es una metáfora de la sexualidad; la segunda, una erotización del lenguaje”. Este último punto me permite remasterizar la propuesta del poemario de Zapata. Cristóbal Zapata (Cuenca-Ecuador, 1968), es poeta y ensayista, quien después de publicar Baja de noche (2000), No hay nave para Lesbos (2004) y Jardín de Arena (2002), otra vez nos sumerge en uno de los más grandes elixires de la vida: el erotismo. La miel de la higuera (Cascahuesos Editores, 2012) es un poemario cuyos confines más próximos se reflejan en la esencia de la vida: el origen y las diversas formas del eros. En la primer parte, “La ronda de los árboles”; los frutos y la vegetación se asumen como elementos de refugio y creación: Bajo el follaje de tu falda / mi mano busca el fruto oscuro y fragante / tal una promesa nocturna […] Chup

Título nº 35 de poesía: “LENGUA DE CIEGO” del poeta peruano ERICK RAMOS SOLANO

Lengua de ciego de Erick Ramos Solano. Nos complacemos en anunciar la publicación de la ópera prima del poeta peruano Erick Ramos Solano. Nacido en Lima en 1982, ha publicado poemas en las páginas virtuales “Poetas del 5” y “Urbanotopía”, además, ha sido antologazo en Tránsito de Fuego. Antología de Poesía Joven Latinoamericana (2009). Es Licenciado en Literatura por la Universidad Nacional Mayor de San Marcos y actualmente candidato a Doctor por la Universidad de Hamburgo en Alemania.

Nuestro nuevo título: “EL DENARIO HABITUAL” del poeta peruano HEINER VALDIVIA

Nuevo título y autor en nuestro sello: El denario habiatual de Heiner Valdivia. Continuando con nuestras publicaciones, anunciamos nuestra tercera entrega del año: El denario habitula segundo libro del poeta peruano Heiner Valdivia, un excelente trabajo, donde, según el poeta Maurizio Medo, “la escritura de Heiner Valdivia es una exploración en el ruido blanco de la página dispuesta a encontrar la dimensión de lo esencial. No comunica. Indaga. Ahonda. Incluso sabiendo que, conforme en su búsqueda, éstas dejarán de pertenecerle para constituirse en 'parte de la ausencia del mundo' y también en una forma de impertinencia”. Heiner Valdivia nació en Arequipa en 1978. Estudió Literatura y Ciencias de la Comunicación en la Universidad Nacional de San Agustín de Arequipa. Ha publicado Vesperia en el 2004. Colabora con críticas de cine en algunos diarios arequipeños. La presentación será este jueves 2 de mayo, a las 7:00 p.m. en las instalaciones de la Alianza France

Cascahuesos Editores ahora también es SURNUMÉRICA

Estimados amigos, les presentamos nuestro nuevo sello editorial: Surnumérica. Aquí publicaremos todos nuestros nuevos títulos de narrativa, además de otras exquisiteces como son, los diarios, las memorias y la crónica. Así, Cascahuesos Editores pasará a ser un sello exclusivo de poesía, el mismo que ya está compuesto de más de 60 títulos en un trabajo ininterrumpido de más de 7 años. Pueden seguirnos a través de la fan-page de Surnumérica entrando en este enlace: < https://www.facebook.com/pages/Surnumérica/468290293345082 >, allí se enterarán de todas las novedades y títulos de este nuevo proyecto editorial, y lo que iremos preparando de aquí en adelante. Bienvenidos y ¡gracias por seguirnos y estar con nosotros!